Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
You must be satisfy Engrish
Very blandest!
posted on 29 Jan 2021 in Clothing
This is why I only eat Swiss chocolate…
Photo copyright Engrish.com.
Child’s shirt spotted in Tokyo.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
To many O’s
So not real chocolate
Something tells me this chocolate comes in a box.
Did he just call me a co-unt?
There are a few things I know of, which finish in “unt”.
And one of them is extremely delicious.
Is it a verb or a noun?
@ Marum: Bunt?
Printing a red donut on a child’s shirt; now, is that the message they really want to send?
@Marum: You can have my Aunt for dessert, I mean desert.
“paka” is an informal goodbye in Russian.
Like see-ya, or ciao.
PS. I asked a Russian Bloke tonight, (Friday Brissie time) and he tells me it is pronounced “rrraka”.
If you can roll your RRRs; like the Germans or Spanish do. NB. the trilled R in Espanol.
@Marum But this is in Tokyo, and in Japanese “paka” is a sound, like “plunk” or “snap”, such as opening a lunch box lid.