Very blandest!
posted on 29 Jan 2021 in Clothing
This is why I only eat Swiss chocolate…
Photo copyright Engrish.com.
Child’s shirt spotted in Tokyo.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
To many O’s
So not real chocolate
Something tells me this chocolate comes in a box.
Did he just call me a co-unt?
There are a few things I know of, which finish in “unt”.
And one of them is extremely delicious.
Is it a verb or a noun?
@ Marum: Bunt?
Printing a red donut on a child’s shirt; now, is that the message they really want to send?
@Marum: You can have my Aunt for dessert, I mean desert.
“paka” is an informal goodbye in Russian.
Like see-ya, or ciao.
PS. I asked a Russian Bloke tonight, (Friday Brissie time) and he tells me it is pronounced “rrraka”.
If you can roll your RRRs; like the Germans or Spanish do. NB. the trilled R in Espanol.
@Marum But this is in Tokyo, and in Japanese “paka” is a sound, like “plunk” or “snap”, such as opening a lunch box lid.