Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Welcome Is Made!
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2026 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2026 Engrish.com. All rights reserved.



(21 votes, average: 4.57 out of 5)
I think Mary needs a doctor.
All virgins will be withheld until further notice.
The virgin bloody Mary took my bloody ice-cream!
Soft ice cream…virgins…this is much naughtier than you think…
I guess a cigarette and a beer are out if the question.
Does it come with or without the stick of celery.
Wow, how did they even mistranslate this so bad? It basically says ‘Dear customers, this is an exit. Please go around. We ask that you refrain from bringing food such as soft-serve ice cream or tomato juice from the shop into the hall. During performances it gets extremely crowded, so please don’t drink or eat here if it is.’ So the translation is pure Engrish. Tomato juice is technically a virgin bloody mary, but why would you even?
“The elevator in the brain hotel is broken down, but just as well.” (-Donovan)
Man, this is borderline psychotic….so,
Sarusa: It’s an AI Translator hallucinating!
…Jesus bloody Christ!
The Leche League meets in the Hall of Food.
And by the way, non-sequitur.