Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish - never against.
Don’t believe it? C4 yourself.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
It’s a cracker
Too much chilli?
Too good to re-fuse.
Rectum? Damn near killed ’em!
You mean;
SChittlins.See http://www.darwinawards.com
Gerbil Rocket. He ended up with burns to his colon, as well as to his partner. Unless he was called Colin too.
If you need me, I’ll be in the bathroom!
…and then the sh!t REALLY hits the fan!
Hm, this one is new. Usually it’s 爆 (flash fry) that gets translated to “explode” in Chinese menus, but no 爆 here. Here it’s nearly the opposite of it, 炸 (deep-fry) that got the wrong translation (and just as 爆, it actually has a second meaning of explode).
I was hoping for food that would blow my mind instead.
I was expecting this to be a Middle Eastern Dish and not a Hong Kong cuisine.
You’ll need a napkin.
Somehow Taco Bell doesn’t sound so bad now…..
Chinese Taco Bell copycat
Morphine, check; Tourniquets, check; Kevlar Vest, check; Goggles, check; Helmet, check; First Aid Kit, check. Right Honey. Let’s go to the restaurant.
And you thought eating Colon Blow was intense.
you’ll get it if you’ve seen early 90s SNLMr Creosote endorses this product.
You should definitely be wearing your diarrhoea T-shirt while eating this.
They serve bean burritos with cabbage & broccoli inside?
I always thought menus with spicy dishes should have warning labels but this is too honest!