Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Tight Dependence Engrish.
Gut cheese?
posted on 30 Aug 2018 in Signs
Gut over here!
Photo courtesy of Jeff Tsai
(Having trouble posting new images to the site,
so I am reposting some old forgotten Engrish.
This was originally posted July 9, 2000.)
(Having trouble posting new images to the site,
so I am reposting some old forgotten Engrish.
This was originally posted July 9, 2000.)
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
Aside from a beer gut, this one’s my favorite.
Just for refence, “Stube” means “lounge in German. Raclette is a Swiss dish of melted cheese. “Gut” means good, which could have something to do with this apparent mistranslation.
Yuck . .. who has the guts to try that?
I initially read this as “Crut” and was about to make a very funny remark, but then I realised it said “Gut” and all my inspiration disappeared.
I’ve read the Swiss Cheese theory, and there are a lot of holes in it.
Gruyere I guess it’s full of holes
Sorry I don’t have the stomach for it.
If I get cheese in my gut it does bad things to my dairy air.
Mein Gut?
EDIT: Oh Gut in Himmel.
@Daniel M. 1330.
So. Es ist ein German/English creole, referring to a ratschitt lounge.
Sehr gut, ich verstehen.
Personally. I find all the holes in Swiss Cheese, to be somewhat boring.
@Marum 5:16
The Swiss hired Elon Musk’s Boring company to do the job.
@BFC 0355
I notice the good ole Elton is doing his bit for the road toll. (I did say, for, not against)