Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Sudden Laugh! Engrish
Alejandro is ourressive
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
Power Wordino – Malaysian version of Microsoft Exploder
Part of ‘Alejandro’ lyrics by Lady Gaga.
Alejandro is covered in would… maybe.
Saff is that you Saff oh the person subsequently
Wordino, isn’t he the President of Indonesia
”Are you OK?” Will ask and the wanting.
”{ maybe }” Said by someone (most likely Alejandro, who never really understood any English but recehtly saw the word on the store sign).
“Saff”, said by no-one, ever.
I suppoate this all makes sense after you have let yourself be ourressed first.
@ Droll not Troll | 4:36 am: “Saff off”, said by no-one else.
If you want to get ourressed but get theirressed instead, then you have forgotten the rule “heed no do”.
Wordino lives matter.
50% OK / 50% { maybe } OK
– no do iroh
– no do heed
– no do at all
Warning – NSFW. (Not saff for wordino).
♫
No do ron ron ron,
No do ron ron. ♫
“Heed no d’oh!” – Homer J Simpson.
“Are you ok?” said by someone to the maker of this shirt.
Such empowerment and irresistible black T-shirt.
The “wordino” may be powerful in this shirt, but the wording? Not so much.
“You shall not Saff!”
-Gandalfino
I hought Alejandro was a girl’s name.
@Algernon 0420.. I’ll let Jokowi know you said that.
Jokwi = Dimutive form of: Joko Widodo.
What type of particle is a Wordino?
Something akin to a neutrino?
“Ba, ba, ba, ba-Bobberino!”
Parody of the line from the Beach Boys’ “Barbara Ann” song I heard many years ago.
@EffEff
Most likely an indefinite one.
Long Tom:
My memory banks may be fried but wasn’t that John Travolta on “Welcome Back, Kotter?”
What’s the word?
Saff’s the word.
What’s the price?
Hellifino.
@EffEff | 4:56 pm: One of the particles that make up the story of the universe?
Alejandro is just ALEHAHDRO mis-spelt.
Word Sausage
“Word salad” is the official psychological phrase.
I see. A wordino has no charge or mass, but plenty of spin.
Marum: Alejandro is simply Alexander in Spanish. It’s a male name. You must be thinking of its female equivalent, Alejandra / Alexandra.
@Pete 2137. No amigo you are incorrect there. I grew up on the Gold Coast, (Coolangatta) and surfed most of my young life. I was right into the Bob Brown surfing movies of the 60s. Most of the sound tracks were by the Beach Boiys – music liike Bombora etc., eary surfing music.
Barbara Ann was definitely theirs. “Barbara Ann” is a song written by Fred Fassert that was first recorded by the Regents as “Barbara-Ann”.
It was made famous by the Beach Boys who released it as a single in 1961.
Vaya con Dios, Hombre.
I think the flip side was: Girl don’t tell me.
I am in error on my dates. Fassert”s version was 1961.
Beach Boy’s released in 1965. How time flies.
1965 was a very good year. I turned 21 that year. (Beware the ides of March)
Catchy, but it’ll never replace “In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight.”
@EffEff.0416. You are correct mate. You’ve jogged my memory, her name was Alejandra. Eng = Alexandra.
Hehe, half remembered memories of the past. A holiday GF I met on the beach at Kirra . I think she came from some town near Medelin. She was taken by the fact that I was an Aussie who; habla Espanol a poco. I showed her how to ride a Malibu Board, in reurn, she showed me how much fun a Latino lady could be. 😉
BTW: Bombora was by the Atlantics.
I remember a barbecue sauce commercial with a “bar-bar-bar-bar-barbecue” ripoff of “Barbara Ann.”.
Ladies and Gentlemen,
We are pleased to introduce
The one, the only Harry Wordini,
The magician who makes meaning disappear!
Assisted by mone other than his assistant Alejandro!