A funny lovestory about skydiving…. I will expecting a lot of going down.
Big Fat Cat
9 years ago
zzazzangmyeon is Zsa Zsa Gabor‘s sibling
Frank Burns
9 years ago
Nobody expects the funny lovestory! ( Or was that the Spanish Inquisition?)
jjhitt
9 years ago
I like Chinese restaurants, but I wouldn’t want my sister to marry one.
Seventy2rd o clock
9 years ago
Hhhhaahhhhhaahhhaaa
.
.
Nyu!
Seventy2rd o clock
9 years ago
Your mother was a restaurant and your father smelt of skydiving!
Big Fat Cat
9 years ago
Garu is a hotdog stand.
Droll not Troll
9 years ago
Isn’t Garu the guy in Despicable Me?
alexmagnus
9 years ago
Another one found on the web:
“Garu is the boy whom Pucca likes very much
Soundless Jumping power and remarkable landing is his ability
Pucca is the sweet daughter of the Chinese restaurant
She is a mania to a zzazzangmyeon ”
Guess, the next part begins with “Her boyfriend is GARU”.
Seventy2rd o clock
9 years ago
– Pucca?
– Nyan Pasu!
Conventi
9 years ago
When Gary met Pucca.
RT
9 years ago
so she’s a stalker then? that’s not funny for the man yo
Lora
9 years ago
If at first you don’t succeed, never go skydiving!
Peter
9 years ago
Nah, not interested in Pucca. Give me Pucco instead ^_^
The love story is about to end with tragedy given Garu forgot to grab a parachute before being chased off the plane.
Sparky
9 years ago
Going to expect actually happened.
Rt
9 years ago
“She’s built like a steakhouse, but handles like a bistro!”
sirpaulfan
9 years ago
No one will going to expect their funny lovestory. Our two weapons Pucca, Garu, and fiendish devotion to Chinese food…our THREE weapons…
Christine
9 years ago
Is no funny when break ankle. True story.
Guestie
9 years ago
It turns out Pucca is a South Korean cartoon that was dubbed in Canada (or something like that). Jajangmyeon turns out to be a Korean-Chinese dish. Pucca’s uncles run a restaurant. (Information from pucca.wikia.com and en.wikipedia.org)
Dennis
9 years ago
I love it when I go skydiving and end up In a love story!
The Pucca cartoon originated from South Korea and she lives in a Chinese restaurant, so guess if she has a mania to the dish she really likes it when those three chef guys there (forgot their names) make it.
They just didn’t transliterate the Chinese Z sounds to English properly.
So what did Garu do to Pucca on the skydive
Well Garu pucca up
Funny love stories make me want to Pucca.
I sure hope it’s Nymphomania, and not Necromania.
Her mother is a Chinese restaurant and her father is Jamie Oliver. That’s why she’s Pucca.
Hmm, having a girlfriend who is a mania to a zzazzangmyeon. I don’t know what that means, but it sounds kinda hot. 🙂
I will going to like this…
A new twist on the mile high club?
A funny lovestory about skydiving…. I will expecting a lot of going down.
zzazzangmyeon is Zsa Zsa Gabor‘s sibling
Nobody expects the funny lovestory! ( Or was that the Spanish Inquisition?)
I like Chinese restaurants, but I wouldn’t want my sister to marry one.
Hhhhaahhhhhaahhhaaa
.
.
Nyu!
Your mother was a restaurant and your father smelt of skydiving!
Garu is a hotdog stand.
Isn’t Garu the guy in Despicable Me?
Another one found on the web:
“Garu is the boy whom Pucca likes very much
Soundless Jumping power and remarkable landing is his ability
Pucca is the sweet daughter of the Chinese restaurant
She is a mania to a zzazzangmyeon ”
Guess, the next part begins with “Her boyfriend is GARU”.
– Pucca?
– Nyan Pasu!
When Gary met Pucca.
so she’s a stalker then? that’s not funny for the man yo
If at first you don’t succeed, never go skydiving!
Nah, not interested in Pucca. Give me Pucco instead ^_^
I wish I was the son of an Italian bistro.
The love story is about to end with tragedy given Garu forgot to grab a parachute before being chased off the plane.
Going to expect actually happened.
“She’s built like a steakhouse, but handles like a bistro!”
No one will going to expect their funny lovestory. Our two weapons Pucca, Garu, and fiendish devotion to Chinese food…our THREE weapons…
Is no funny when break ankle. True story.
It turns out Pucca is a South Korean cartoon that was dubbed in Canada (or something like that). Jajangmyeon turns out to be a Korean-Chinese dish. Pucca’s uncles run a restaurant. (Information from pucca.wikia.com and en.wikipedia.org)
I love it when I go skydiving and end up In a love story!
The “zzazzangmyeon” is actually “Jajangmyeon”, a Korean-Chinese noodle dish: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jajangmyeon
The Pucca cartoon originated from South Korea and she lives in a Chinese restaurant, so guess if she has a mania to the dish she really likes it when those three chef guys there (forgot their names) make it.
They just didn’t transliterate the Chinese Z sounds to English properly.