Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Welcome Is Made!
It comes out the way it went in…
posted on 21 Apr 2025 in Clothing
It’s the apathetic corn that gets it first…
Photo courtesy of Phil Cigan.
Sweatshirt found in Japan.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2025 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2025 Engrish.com. All rights reserved.
Do you have anything in apathetic Apple?
A slightly convoluted way of describing the satisfaction after going to the loo.
I’m all ears.
Displeased corn, I’m a maized.
“SWƎƎT” is not the word that comes to mind when discussing recovery of poopcorn.
The corn is fresh-piqued.
Remember to wash your hands after corn recovery.
It’s the Kopi Luwak of Grits.
…when Mr. Cornhole meets Mr. Enema.
I’ve come to the conclusion that it doesn’t matter what it says…just as long as it has English words and Latin characters on it. It might as well say, “Help corn downtown haberdashery make you into a waffle,” and it’d sell. Can anyone explain this fad?
@ P.D.
I think I have an idea. It just looks cool to non-English cultures. We have the same trend with clothing & tattoos and Asian characters – often saying nonsense to the ignorance of their owners.
.https://www.buzzfeed.com/victoriavouloumanos/chinese-japanese-tattoos-dumb-translations