Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish for your dairy life
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
The food is verrry feeling, señor.
Think emotion, think Rico Fuente.
Taste the sadness.
That’s a tasty smile Rico. Very emotion.
This is the winter of our discontent. (from Richard III)
Rica fuente de emociones.
¡La puta madre!
At first I did not spot the Engrish, but then I saw it – it should of course be “Foul Seasons Market”
Hey Rico, shall I compare thee to a summer’s day?
I have a feeling that the name would make more sense in Japanese than in Spanish.
For those who haven’t GISed it, the translation is something like “Rich Fountain”.
My Cornucopia needs new batteries.
It no longer dispenses, nectar and ambrosia.
¿La fuento del buen gusto?
Today the tasty smile, tomorrow the frowny toilet.
Veni, vidi, evomui.
Bats, raccoon dogs anyone ?….oops, that was China, apologies….