Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish for Humor Times...
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
I just had my Power Take-Off re-nibited. No idea if they stamped it.
Ptomaine Poisoning too, needs stamping out.
Once I get in, stamping would be the last thing on my mind.
Is this sign outside the Post Office in Yunnan? Ptonibited means Polite I guess.
It’s the bomb!
Could it be that the grass is sleeping.
I always knew crush fetish didn’t make any sense.
@BFC: The Ptos Office. 😉
Seeing you “Couch” it in those terms. I will not trespass on the grass. Like the sign they had at Grammar School “Betreten des Grasses verbieten”
If you stamp on Buffalo Grass be careful. It may decide to return the favour.
With a change in letter spacing this almost makes sense: “Bepton*, I bit Ed…”
*a village in West Sussex, England. More useless info! 😀
I imagine the Monty Python’s Flying Circus team could have made GOOD use of THIS selection….
Archeologists have unearthed this bilingual sign from the Ptolemy dynasty in Egypt proving that tourism from ancient China was common back then.