Alejandro is ourressive

Alejandro is ourressive

posted on 28 Mar 2017 in Clothing, Engrish from Other Countries

power-wordino-saff

Photo courtesy of Ben.
T-shirt found in Penang, Malaysia.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (130 votes, average: 4.47 out of 5)
Loading...
Subscribe
Notify of
guest
41 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Seventy2rd o clock
Seventy2rd o clock
7 years ago

Power Wordino – Malaysian version of Microsoft Exploder

Seventy2rd o clock
Seventy2rd o clock
7 years ago

Part of ‘Alejandro’ lyrics by Lady Gaga.

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

Alejandro is covered in would… maybe.

algernon
algernon
7 years ago

Saff is that you Saff oh the person subsequently

algernon
algernon
7 years ago

Wordino, isn’t he the President of Indonesia

Seventy2rd o clock
Seventy2rd o clock
7 years ago

”Are you OK?” Will ask and the wanting.
”{ maybe }” Said by someone (most likely Alejandro, who never really understood any English but recehtly saw the word on the store sign).

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

“Saff”, said by no-one, ever.

DrLex
DrLex
7 years ago

I suppoate this all makes sense after you have let yourself be ourressed first.

Seventy2rd o clock
Seventy2rd o clock
7 years ago

@ Droll not Troll | 4:36 am: “Saff off”, said by no-one else.

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

If you want to get ourressed but get theirressed instead, then you have forgotten the rule “heed no do”.

Frank Burns
Frank Burns
7 years ago

Wordino lives matter.

Seventy2rd o clock
Seventy2rd o clock
7 years ago

50% OK / 50% { maybe } OK

– no do iroh
– no do heed
– no do at all

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

Warning – NSFW. (Not saff for wordino).

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago


No do ron ron ron,
No do ron ron. ♫

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

“Heed no d’oh!” – Homer J Simpson.

UCity
UCity
7 years ago

“Are you ok?” said by someone to the maker of this shirt.

Big Fat Cat
Big Fat Cat
7 years ago

Such empowerment and irresistible black T-shirt.

Geo
Geo
7 years ago

The “wordino” may be powerful in this shirt, but the wording? Not so much.

Pete
Pete
7 years ago

“You shall not Saff!”
-Gandalfino

Marum
Marum
7 years ago

I hought Alejandro was a girl’s name.

Marum
Marum
7 years ago

@Algernon 0420.. I’ll let Jokowi know you said that.

Jokwi = Dimutive form of: Joko Widodo.

EffEff
EffEff
7 years ago

What type of particle is a Wordino?

Pete
Pete
7 years ago

Something akin to a neutrino?

Long Tom
Long Tom
7 years ago

“Ba, ba, ba, ba-Bobberino!”

Parody of the line from the Beach Boys’ “Barbara Ann” song I heard many years ago.

McBee
McBee
7 years ago

@EffEff
Most likely an indefinite one.

Pete
Pete
7 years ago

Long Tom:
My memory banks may be fried but wasn’t that John Travolta on “Welcome Back, Kotter?”

jjhitt
jjhitt
7 years ago

What’s the word?
Saff’s the word.
What’s the price?
Hellifino.

Droll not Troll
Droll not Troll
7 years ago

@EffEff | 4:56 pm: One of the particles that make up the story of the universe?

Peter
Peter
7 years ago

Alejandro is just ALEHAHDRO mis-spelt.

Pete
Pete
7 years ago

Word Sausage

Long Tom
Long Tom
7 years ago

“Word salad” is the official psychological phrase.

EffEff
EffEff
7 years ago

I see. A wordino has no charge or mass, but plenty of spin.

EffEff
EffEff
7 years ago

Marum: Alejandro is simply Alexander in Spanish. It’s a male name. You must be thinking of its female equivalent, Alejandra / Alexandra.

Marum
Marum
7 years ago

@Pete 2137. No amigo you are incorrect there. I grew up on the Gold Coast, (Coolangatta) and surfed most of my young life. I was right into the Bob Brown surfing movies of the 60s. Most of the sound tracks were by the Beach Boiys – music liike Bombora etc., eary surfing music.

Barbara Ann was definitely theirs. “Barbara Ann” is a song written by Fred Fassert that was first recorded by the Regents as “Barbara-Ann”.

It was made famous by the Beach Boys who released it as a single in 1961.

Vaya con Dios, Hombre.

Marum
Marum
7 years ago

I think the flip side was: Girl don’t tell me.

Marum
Marum
7 years ago

I am in error on my dates. Fassert”s version was 1961.

Beach Boy’s released in 1965. How time flies.

1965 was a very good year. I turned 21 that year. (Beware the ides of March)

Bob
Bob
7 years ago

Catchy, but it’ll never replace “In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight.”

Marum
Marum
7 years ago

@EffEff.0416. You are correct mate. You’ve jogged my memory, her name was Alejandra. Eng = Alexandra.

Hehe, half remembered memories of the past. A holiday GF I met on the beach at Kirra . I think she came from some town near Medelin. She was taken by the fact that I was an Aussie who; habla Espanol a poco. I showed her how to ride a Malibu Board, in reurn, she showed me how much fun a Latino lady could be. 😉

Marum
Marum
7 years ago

BTW: Bombora was by the Atlantics.

EffEff
EffEff
7 years ago

I remember a barbecue sauce commercial with a “bar-bar-bar-bar-barbecue” ripoff of “Barbara Ann.”.

Pete
Pete
7 years ago

Ladies and Gentlemen,
We are pleased to introduce
The one, the only Harry Wordini,
The magician who makes meaning disappear!
Assisted by mone other than his assistant Alejandro!

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
41
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x