This is the best place for real life role play leveling.
Huu Yuu
10 years ago
I will definitely enter a kimono willingly.
Droll not Troll
10 years ago
Another experience of fanatic?
Droll not Troll
10 years ago
I would certainly enter my willingly into a kimono, along with most other parts of my body.
Huu Yuu
10 years ago
experience for entering a kimono — this sign is at the entrance of the suck ho building
Droll not Troll
10 years ago
Go ahead, maiko my day!
Marum
10 years ago
Q. What is the difference between a Kimono and a Mako.
A. One you go under to bite. The other goes under to bite you.
Marum
10 years ago
Tourist Bureau Sign: YOU ARE HERE!
Marum
10 years ago
Attention all Christians.
There is no need to say grace first.
iLock
10 years ago
♫ A Kimono, a Maiko
Oooh I wanna take you, to Kyoto, I don’t know, if you wanna go too
buut it’s where I wanna go
We’ll experience it fast and then we’ll take it slooow
Thaaat’s where you’re willing to go…
Wearing in your kimono ♫
jjhitt
10 years ago
Maiko (舞妓?) is an apprentice geiko.
15 minutes could save you 15% on kimono insurance.
Marum
10 years ago
Th fun thing about a Kimono is unwrapping it. 🙂
Chris
10 years ago
I would be willing to experience this.
Big Fat Cat
10 years ago
I’d rather watch Mai Hime.
RT
10 years ago
**** meikos, get XP
-notorious b.i.g.
Auntie
10 years ago
Another great Engrish but another English failure for Japan. While entertaining, it is also embarrassing. Japan will be the laughingstock of the world once tourists arrive in the zillions for the 2020 Olympics and run across jewels like the above. Each and every reader will wonder, “Why didn’t the translators ask any passing native speaker to get this straight?” Anyway, I am pretty this sign is for the new business of dressing up visitors (some are Japanese lasses, most are foreigners, witness the Korean translation (& god only knows what IT says) in kimono to traipse prettily about Kyoto. I… Read more »
Droll not Troll
10 years ago
@Auntie: Asking some of the people I know who claim to be native English speakers could generate some pretty wild Engrish translations! 😀
From novice to expert in the blink of an eye.
Lay down and make yourself comfortable.
Do I enter here.
For Maiko, business has been rather slow.
Preservatives will be handed out at the entrance.
Handed out by Jimi Hendrix?
This is the best place for real life role play leveling.
I will definitely enter a kimono willingly.
Another experience of fanatic?
I would certainly enter my willingly into a kimono, along with most other parts of my body.
experience for entering a kimono — this sign is at the entrance of the suck ho building
Go ahead, maiko my day!
Q. What is the difference between a Kimono and a Mako.
A. One you go under to bite. The other goes under to bite you.
Tourist Bureau Sign: YOU ARE HERE!
Attention all Christians.
There is no need to say grace first.
♫ A Kimono, a Maiko
Oooh I wanna take you, to Kyoto, I don’t know, if you wanna go too
buut it’s where I wanna go
We’ll experience it fast and then we’ll take it slooow
Thaaat’s where you’re willing to go…
Wearing in your kimono ♫
Maiko (舞妓?) is an apprentice geiko.
15 minutes could save you 15% on kimono insurance.
Th fun thing about a Kimono is unwrapping it. 🙂
I would be willing to experience this.
I’d rather watch Mai Hime.
**** meikos, get XP
-notorious b.i.g.
Another great Engrish but another English failure for Japan. While entertaining, it is also embarrassing. Japan will be the laughingstock of the world once tourists arrive in the zillions for the 2020 Olympics and run across jewels like the above. Each and every reader will wonder, “Why didn’t the translators ask any passing native speaker to get this straight?” Anyway, I am pretty this sign is for the new business of dressing up visitors (some are Japanese lasses, most are foreigners, witness the Korean translation (& god only knows what IT says) in kimono to traipse prettily about Kyoto. I… Read more »
@Auntie: Asking some of the people I know who claim to be native English speakers could generate some pretty wild Engrish translations! 😀
Once you enter our kimono, you can never exit it!
I wonder what happens next …
Aww, I wanted extra virgin sesame oil!