Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Let's Speech Engrish!
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
I could understand this beforehand if this wasn’t written in engrishhand.
Well I’ll show you my thing if you show me yours
They’re a lot more polite than the American TSA.
Makes far more sense than http://www.tsa.gov/travel/security-screening/liquids-rule
Well I might drink it beforehand and not worry about the thing
In the event of abandon bag, your plane will turn into a seat cushion.
When I drank the sake to become one bag of one, I saw the bag became 3 bags.
I can’t understand it even afterhand.
Reader’s Digest Version: This is sake. The limited judgment of our staff ensures no consistency whatsoever in any rules regarding its use on board. If you carry it onboard, it will instantly turn into a Yoko Ono art piece (“Bag One”). At any rate…you already HAVE a carry on, why do you want to carry this with you too? Greedy tourists. If you’re not able to fit it into “the bag”, we’ll abandon you or the bag. Probably you.
For God’s sake, stop drinking those sake.
For the sake of liquid bag of carry, how is it possible to the liquid thing that becomes it to one bag of one liquid thing carrier, still unclear the article?
Now I remember where I’ve heard something like this before- it was the patter in a magician’s act!
Oh noes! Now the Japanese are making their own Carry On movies!
Is that a liquid thing in your bag or are you just happy to see me?
This is the piece of guideline which transcends all understanding.
Compilation failed!
Bag 2, line 4: “guidelin” is not defined
I sure don’t understand it afterhand. This is sake from Saitama-ken, just north of Tokyo, by the way.
Beforehand! F— ! I will never understand these instructions ’till the day I die.
Listen here round-eye. I you carry on, on the plane, for the sake of sake, we will through out the escapade hatch
Wait – I can’t take my wildebeest in the airplane thing? But it’s carrion!
Now if a train leaves Chicago…
It’s tough to carry stuff in a liquid bag.
Guidelin? Is that like a mandolin? I once got a mandolin stolen from me by the TSA because they thought the case had a bomb or something in it…or they just don’t like bluegrass, which I won’t rule out.
Whoever wrote this must have drunk the sake set beforehand.