Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Tight Dependence Engrish.
For the real cat lover in your family
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
Rover will be pleased
Puss looks please too
I just had this at my local Chinese buffet, it’s over rated.
Mmmm … Cat Foot!
Cat for a cat
Next in our series “Curiosity killed the cat”: the cat versus the blender.
Meow moo, meow moo, meow moo,
meow-meow-meow-meow
moo-moo-moo-moo.
Meow mix re-mix.
Great stuff. But it makes you want to tear up the blinds afterwards.
Cheeseburger can has you!
So is it ground up cat? Or cat poop?
In China, cats feed YOU!
For catnibals.
I’ve never heard my cat chunk. He only meows.
K entucky
F ried
c ats
You’ll have the smile on the other side of your face, when we finish with you catso.
Der Deutschertext is OK.
Catfood with beef pieces in gravy.
Don’t know about the bottom two scripts, but it looks like they put their cats through the grinder, for English consumption only.
So! It is not only we Aussies, who hate the Poms.
Recycling to the max!
Marum: it is a literal translation of the Dutch text, which actually reads “little chunks of cat” when interpreted literally. However, words like “kattenbrokjes” are commonplace short-hands for “kattenvoer in brokjes” or “little chunks of cat food”.
It’s a real cat eat cat world.
I’m not surprised the cat has a beef about this.
Adding catsup really completes the meal.
Not recommended for those on a low-purrine diet.
Try also our whole-cat with barked dog in pees
Beef with “whiskered chicken”
Sponsored by ‘Confuse-A-Cat’ and ‘Ministry of Catwalk’
For the feline cannibals
They stock this in the aisle near the baby oil.
Cat: I love me some me.
Approved by ALF. Ha!
There’s a cat in the kettle at the Peaking Moon, the place I eat everyday at noon. They can feed you cat and you’ll never know, once they wrap it up in dough boys, they fry it real crisp in dough.
Meow meow meow…meow!
(translation: cat chunks are made of…cats!)
‘Cat chunks’ … is that made out of a vomited hairball?
The French version is Mouthfuls for Cats in a Beef Sauce (or beef gravy).
So don’t go looking for your missing kitty in one of these cans.
Soylent Tabby.
Coming soon: Mad Cat Disease.
Pussy never tasted so good.
The English/Engrish looks like something from my local Chinese restaurant…but the German on the bag reads “Cat food with little pieces of beef in gravy”.
@Jellychop. Yes. But there are better places for it to come, than in cans. 👿
It puts the “ow” in “meow”.
YOU MONSTERS!!!!!!!!
“Eating out” has a whole new meaning.
Ludicrous Gibs of cats… Nope.