Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Tight Dependence Engrish.
Environmental Protection Mosquito Coils
The smell of burning anal will keep your nosy neighbors away, too…
Photo courtesy of Angelica K.
Found in Senegal, West Africa.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
What did they put in the mosquito coil? I keep having wet dreams.
NOTICE: Please do not translate… anything. Ever. Again.
Burn the anal… yes, It’d work, mosquitoes aren’t so stupid to attack an ass on fire.
Just what you want a mosquito cooil with an internet connection, I bet its a real bummer.
Guangzhou Dream Fine Chemical. You might need some after you have activated the anal afterburner.
French translation sucks too.
REASH OUT OF TRANSLATOR, TOO!
Flangrais! The French is as hazardous as the English although less specific about the origin of the of the fragane.
I have a dream that one day Chinese industrialists will use qualified translators …
Afther burning the anal, it leaves a fragane with a strongeffect.
(It probably causes a painfulscream, too)
@SF
Yours it is a Dream Fine 😉
Albeit a Midsummersnightdream…
The French translated according to Google: “insecticide used against mosquitoes child, having a base material of high quality. Manufactures in accordance with the technologic advance. Tests with an outstanding result, disinfects and kills mosquitoes without harming the health of man, with a fragrant, low smoke utilize child by one and all. This is a new product family against mosquitoes with guaranteed! 1.separates the two groups 2. place the media approach the center of the spiral 3. alum, and for the effect fast sale … (unknown) Attention Not put next to the food, not the door of a child and playing… Read more »
Burn the anal? Whoa, was I using MINE wrong!
I’m wondering if the burnt rectum might outweigh the mosquito bites painwise.
The French says: repellent for children used against mosquitoes. Multiple use, isn’t it?
“Do not… dream fine”. I certainly won’t, after burning my butt.
It burns! It burns!
“parfum de bonne odeur”… yeah, right. Smells like ass to me.
When they say modern family… I’m wondering if they’re talking Jetsons, Flintstones, or maybe Simpsons
I’d dreaming of a fine chemical, with high qualite ingridiens
Does the anal stand come with the coil? Or do you have to buy that separately?
So, this product is for modern anglophone families &, I suspect, modern mosquitos, too.
The more traditional francophone families, though, may fair much better as traditional mosquitos have not yet mutated so as to be totally unaffected by modern repellents.
Vive la France.
hmmm, the spiral even looks like one, now that I (unfortunately) think of it.
You know it’s got to be safe because of all the money they poured into the translation.
Dream Fine, It repels modern mosquito families!
Now, genty, separate those two spirals.
Penis too small? Try our sister product SUMHUNGWANG.
Hey, pal? Yeah, you! You burn one moreanal around here and I’ll kick your Commie butt ’round the Forbidden City!
“Keep out fire in a dry place do not.” Yes, once again returned am I Master Yoda.
i IMAGINE THE SMELL OF BURNING ANUSES WOULD REPEL ALMOST ANYTHING.
A couple of translation highlights:
MODE D’EMPLOIE = MODE D’EMPLOIE
ATTENTION = NOTICE
I wonder if they translated to English from French, or from Chinese, or…?
Listen here Tojo! If you do thast again. I’ll set fire to your anus and stick on a stand.
How much is the dream fine anyway?
My fart is igniting.
What a useful product. You only have to shove one of those spirals up your ass, burn it, and your ass will be forever mosquito-free.
That’s truly something for the modern family!
Burn the anal… genty!
The perfect product for anyone who’s ever said “mosquito bites really burn my …”
I wanna really see that on the stand…
The French is even worse
Well, the original is in Flench more than French but please avoid to comment automated translation, they are worse.
Not only in Engrish, but now also in Flench!
Keep out fire… aren’t they SUPPOSED to be burnt? And why is there French in the English part? “Le grille… what the hell is that?”
Reash out of children… at least it wasn’t reash-around.