Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish for your dairy life
Right next to the Monarch Car Park
posted on 27 Feb 2011 in Signs
Thank you, mysign…
Photo courtesy of Martin Atkinson.
Mylord is the name of a department store in Tokyo.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
I reaaly want to see you
Please leave your sword and helmet at the counter.
OMG, Next Three Exits..
Welcome to over-the-top flattery MYTOURIST.
Men flattered, women ignored
They treat you like royalty with just a hint of sarcasm.
The Japs never get it right, it’s M’lord or Milord.
Hmm. Good help is so hard to get nowdays.
Hey, it’s the redlight district. If you have the money they call you “Your royal highness” and call your endowment “Gigantor”
Then I shall rule this land as king.
Conquering has never been much easier.
Seems to be a shopping building…mi’Lord.
Say “Welcome to Shinjuku, Voldemort”. Fear of a name leads to fear of the thing itself.
Yay! Ciel Phantomhive HAS ARRIVED!!!!!!!!!!!!!!
I’ve been to that shopping center. And other in the MYLORD chain up and down the Odakyu line.
They could have at least been a bit classier and called it “MYLIEGE” or something like that, to make it sound sorta medieval in character!
That’s right, you elevens, show your respect. All hail Britannia!
Hmmm…. it seems too easy. Are we sure this isn’t a French surrender in disguise of a Japanese sign?
I, for one, welcome our new Shinjuku overlords!
What do you guys think? Do you seriously think that this is a funny mistake? no, non ,no, no… See this is intentional. In this day and age so many malls are serving the commoners that the nobility had to create their own supermarkets. That market is no place for knaves! Even the cashiers are pages and squires trained in nobleman’s courts.
COME PLAY MY LORD
Voldemort is visiting Japan
Sign: ”Welcome to Shinjuku, Mylord.”
The knights who say NI: ”Ni. Ni,Ni,Ni!”
Sign: ”Aaaarggghhhh!!”
Funny thing, though… The Japanese text actually translates as “Welcome to Shinjuku My lord”! Where “Shinjuku my lord” in its entirety is indicated as the location.
…Okay, it says miroodo but it’s in Katakana which likely makes it a loanword and for some reason my supreme digital dictionary can’t figure out what it means. So it might as well mean my lord.
Oh no, the Society for Creative Anachronism has taken over Shinjuku. (Sorry, I have a bad case of Anachrophobia.)