Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish for Suddenly Laugh
Gimme the old soft chou…
posted on 30 Oct 2010 in Menus
I never get tired of this… oh wait, I do
Photo courtesy of Susan Janvrin & Matt Normand.
Menu seen in Japan.
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
After the cream puff used the hard-baked dough, I would hope they’d develop a new product…!
Welcome to the weary restaurant of used food where every meal is leftovers.
To the tune of Dixie:
♪♫ …Old times, dear, be weary taste! Look away, look away, look away, Soft Chou Cream!… ♫♪
Its all fresh it was made yesterday.
Well, you know what they say, some like it hard, some like it soft…
You’re likely to get more Creme if you order the hard one…
I see a pattern here. The soft chou was developed as a new product from raw chou because people grew weary of its taste. The hard chou in turn is recycled soft chou that has been overcooked.
DrLex: It’s not just a pattern, it a progression. A Chou Chou train.
Comme on dit en francais, <>
Comme on dit en francais, Je t’aime beaucoup, mon petit chou-chou.
Please taste like that one more time dear, for old times sake…
Yes. The old soft chou has certainly been shuffled.
Choux pastry is the base of many a tasty treat. Apparently the sign writer just didn’t want X to mark the spot?
small print at the bottom:
*soft chou a la creme – chewed until creamy (please, don’t hurry the waiter);
**hard chou a la creme – just slightly nibbled at (quick order);
***sesame chou a la creme – chewed with sesame seeds spitted on (gourmet dish).
If the chou fits, eat it…
dude, this is french, just misspelt, choux, no chou