Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Happy Greet With Engrish!
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
Only good for stains and fingerprints.
How does one “slightly wipe”?
Either you do or you don’t!
It’s like being a “little bit pregnant”.
Speaking of which, can it be used for TP, too?
Classic exteriority complex.
Careful! Never ever wipe the interior.
Do you have something to clean the interior surface of the interior?
For external use only…
Slightly wiping the exterior is what caused the stain in the first place!
But only if you can read this entire sentence out loud without fainting.
The Chinese have a firm belief that too many periods in one place will bring about a demon.
Only use on the exterior, or we’ll kick you in the posterior.
Make your inferior exterior, superior!
Engrish is now available in:
Jarpanese
Flench
Spangrish
and
Chirnese
This one is a cleansing cloth,… and THIS cloth is for something else, so don’t use it.
Only at Lowes. I mean, Rohs.
Now with the power to clean THREE EXTERIORS
Not recommended for interior use.
Interesting, the only poorly-written instructions are in Engrish, the Spanish and French ones are okay.
Exterior-so, that’d be the inside, right?
No! Slightly not. Wipe, or wipe not. There is no slightly.
What I’d like to know is why the cloth is certified as being RoHS compliant (I.E: Made with lead-free solder)… 😮
Translation: Not suitable for use as emergency toilet paper. 🙂
Slightly wipe the interior posterior of the exterior surface of the exterior.
They must think that Americans are slow. The other languages don’t have it so redundant.
On the other side of the cloth, the following instruction is printed in Esperanto:
. . . Bonvolu alsendi la pordiston. Lausajne estas rano ena bideo.
Anyone who’s ever watched Red Dwarf will no doubt spot the connection. 🙂
TRIP OUT ON THIS: The third bullet which is in Spanish actually reads very well when translated to English:
“If the outer surface has fingerprint smudges or marks, rub gently using only cleaning cloths designed for that purpose.”
How about the anterior surfaces?
Wipe or wipe not. Do not slightly wipe. (Obi Wan)
In Soviet Russia, exterior cleans YOU.
lol! actually the spanish version is well written XD
How do the makers of the cloth know there is a stain on the exterior of whatever this cloth is made for cleaning? Is the quality control THAT bad for this thing (whatever it is)?
I am a man. Do I not bleed ?
I have an exterior, Does it not stain ?
In the dictionary under “Redundant” it says “See Redundant”
“If you wish to understand, please read the French or Spanish.”
(I’ve had watches with instructions in English before where I just switched to the French to figure it out)
I’m annoyed because the Engrish.com logo is covering the Chinese part, so that I cannot read it.
What makes me laugh even more is that the spanish is surprisingly good…
WARNING: For external use only!
Note: The Spanish portion is actually written perfectly.
The French version is perfectly fine.
The Spanish there is perfect.
This is definitely not from Kuala Lumpur or Singapore. Thailand probably.
For three exteriors, then.