Engrish.com
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Documenting the Engrish phenomenon from East Asia and around the world!
Engrish.com! Be Juicy!
Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
© 1999 - 2024 Engrish.com. All rights reserved.
Is the rice gigling about the garlic or is it the other way round
It amuses us, knowing the other ingredients we used in this.
More gigle, less filling
You think the gigle garlic is good, try the gaggle of geese dish.
That green stuff isn’t a vegetable…
can I get second helpings?
Available for a limited time at Hehe Tea House.
There once was a lady who laughed twice
When she had the garlic and rice
Her husband loudly farted
She said, “Don’t get me started
I just can’t take him anywhere nice.”
“Have fun impressing your date now! *gigle gigle*”
… or try one of our other classic novelties such as black pepper chewing gum, spritzing boutonniere, x-ray specs, and the ever-popular whoopi cushion!
Mmmm could I have some extra sniker sauce please?
The restaurant is operated by Krusty the Clown
They must be enjoying something out of the ordinary in their smonking room… 😉
Upon seeing this menu, the chef’s doctor began to wonder if prescribing him Prozac had really been a wise idea… 🙂
The manager’s just returned from the Il Jin Laundry… 🙂
[See yesterdays Engrish photo]
A true Engrish.com favourite! 🙂
We also used to offer “Garlic complaining rice” too, but only English tourists seemed to appreciate it for some reason…
Puzzlingly, the Korean says it’s “Jiggle Jiggle” rice (I’m serious), which doesn’t help much.
My favourite accompaniment is HeHe tea!
Quagmire’s Korean counterpart.
Giggety, giggety!
Must be food specific to curing the munchies.
Asian cuisine is no laughing matter – except apparently at this restaurant.
I have a hunch garlic isn’t the ONLY herb used in this dish…
General Tickle Tickle Tso’s Chicken
9,500
Waiter, my rice is too happy. Can I substitute it for the pissy pissy rice instead?
This menu was dictated. The transcriber didn’t realize the chef would be playing a trick.
Either that or the “LOL Burger”.
i definitely taste this dish…i love garlic so much and i don’t give a f*ck about the how bad would semll my breath after eating it!
served at the heehee tea house
“Waiter, my food seems to be laughing at me.”
“No, sir, it is laughing with you, not at you.”
What’s even worse is that the translation software attempts to transliterate a Korean word it evidently doesn’t know. The transliteration is actually supposed to be pronounced like “jiggle jiggle”.
Favorite dish of Ho-Ho-Ho Chi Minh…
A person trying to digest this rice sounds like a laughing hyena!
I think I’d prefer to have a plate of the Sweet and Sour ROFL Chicken.
Apparently the rice is in question if they gigle so much before saying it.
“This is–gigle gigle–rice!” Giggle, *wink, giggle.
Even Google Translate does a better job: “Spicy octopus and roasted garlic in the sauce sizzling rice”, though still Engrishy.
FYI: ‘지글지글’ = ‘jigeul-jigeul’ = “sizzle”
lol, giggle giggle rice with a hehe teahouse makes you jiggle jiggle, so many things to chose from
It’s the nitrous oxide in the restaurant affecting your brain, really!
Would it keep giggling after I swallow it?
This is extra funny b/c it actually it reads (in Korean) more like “jiggle jiggle” not giggle.
(P.S. Please don’t cover up foreign print with your logo!)
Quagmire???